Keine exakte Übersetzung gefunden für مُجرِمٌ خَطِرٌ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُجرِمٌ خَطِرٌ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ellos beberan su leche y nos bendeciran.
    .وسيمسكون بالمزيد من المجرمين الخطرين
  • - No discutas conmigo.
    .لقد قبضنا على مجرمين خطرين للغاية
  • Y en tres días, los heroicos disc-jockeys serán criminales peligrosos.
    و خلال ثلاثة أيام مقدموا الأغاني .البطوليون سيصبحون مجرمون خطرون
  • Por primera vez, la gente cree en un policía más que en sí mismos.
    "المجرمين والأشرار في خطر" "والظالمين يحسبون أيامهم"
  • Hasta hace ocho años, el ejército chino... ...utilizaba esta isla como una penitenciaría... ...para criminales considerados tan peligrosos... ...que no era seguro encerrarlos en tierra firme.
    منذ ثمان سنوات قام الجيش الصيني بعمل .هذه الجزيرة كسجن للمجرمين الخطرين والذين كانوا ليكونوا خطرين .في السجن على أرض البلد
  • Es una peligrosa amenaza que no le importa a quién le hace daño, excepto que ahora lo hace con un arco y flechas en lugar de con fondos fiduciarios y yates
    أنت شخص مُجرم وخطِر، ولا يهتم بشأن ..من يؤذيهم عدا أنك تفعل هذا الآن باستخدام قوس وأسهم بدلاً من الأموال واليخوت
  • Ali, mientras ha estado bajo custodia, ha sido provocado y acosado debido a su observancia de la religión islámica. Durante el juicio, los abogados del Estado aportaron pruebas dudosas para sugerir que el Sr. Ali era terrorista, si bien el juez de inmigración desechó esas imputaciones. El que se haga ver al Sr. Ali como delincuente violento y peligroso, aunque ha cometido un único delito de lesiones, por el que fue juzgado y condenado, constituye discriminación.
    وقد قدم محامو الحكومة أثناء المحاكمة أدلة سطحية توحي بأن السيد علي كان إرهابياً، بالرغم من أن قاضي الـهجرة قد نحى هذه الادعاءات، وأن تصوير السيد علي على أنه مجرم خطر وعنيف، بالرغم من أنه لم يرتكب إلا جريمة ضرب وعوقب عليها، إنما يعتبر تمييزاً عنصرياً ضده.
  • Como los terroristas y otros delincuentes peligrosos suelen usar documentos falsos cuando viajan, la INTERPOL creó en 2002 una base de datos de documentos de viaje robados o extraviados cuya importancia se reconocía en la resolución 1617 (2005) del Consejo de Seguridad y en la estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo.
    وأردفت قائلة إنه نظرا إلى أن الإرهابيين وغيرهم من المجرمين الخطرين يستعملون في معظم الأحيان وثائق مزيفة للسفر فقد أنشأت الإنتربول سنة 2002 قاعدة بيانات لوثائق السفر المسروقة أو المفقودة، اعتُرف بأهميتها في قرار مجلس الأمن 1617 (2005) واستراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.